Text Box: Zozita Translations

 Services

Zozita logoText Box: “I am very satisfied with your greatly professional services. Your methodology is highly fine-tuned, both in terms of research and project management—most reassuring! I recommend your team warmly!”

—Marie-Noël Pichelin, Director of Communications
CRIM


“My manuscript was accepted for publication! I attribute this success largely to the excellent work of your team!”

—Ann Beaton
Canada Research Chair
 in Intergroup Relations

 

Translation

We work in and out of French and English. Our translators always translate into their mother tongues to ensure quality translations that are linguistically pleasing and grammatically impeccable.

 

Zozita’s method accentuates effective communication. Remaining faithful to the original means not just translating the words but maintaining its spirit, sentiment and intention. A thorough review process by a third party serves as quality control for both substance and form.

 

Revision

Perhaps you write in your second language and would like a professional native speaker to correct your text? Our revisers will make your text flow coherently by:

  correcting grammar, spelling and syntax

  recognizing and smoothing out awkward phrases, and

  suggesting more colloquial or appropriate expressions.

 

Our meticulous revision will give your text the unmistakable quality of a native speaker’s authenticity.

 

Proofreading

Our discerning proofreaders will find the little mistakes tired eyes and minds tend to miss. Working from paper or in PDF format, we correct any layout mistakes, typos, stylistic errors and formatting inconsistencies so your document is perfect.

 

Our team can also offer:

 

Adaptation: updating or adjusting an outdated text to your current audience/market

Comparative reading: comparing the quality, precision and faithfulness of a translation against its original

Content and copyediting: reworking your writing to clarify and enhance your ideas

Creating lexicons and style guides: guaranteeing consistent terminology and style

Linguistic consulting: helping you coordinate the language services process and ensure best practice is applied

Writing: crafting original copy according to your guidelines

 

Because each company—each project even—presents a different combination of needs, we’ll be pleased to speak with you about shaping our partnership to fit your situation.