|
Services |
|
Traduction L’interaction des professionnels francophones et anglophones de notre équipe lui confère la polyvalence requise pour traduire dans les deux sens, la règle étant cependant que tous et toutes traduisent uniquement vers leur langue maternelle pour assurer une traduction de qualité, irréprochable sur les plans de la linguistique et de la grammaire. Révision Si vous écrivez dans une langue qui n’est pas votre langue maternelle, vous connaissez la valeur d’un second regard posé par un locuteur natif professionnel éclairé par le génie de sa langue. Nos réviseurs recourent aux moyens suivants pour bien assurer la cohérence de votre texte sur tous les plans : · correction des fautes de grammaire; · repérage des phrases étranges et proposition de suggestions; · suggestion d’expressions plus adaptées ou de meilleures cooccurrences.
Notre révision méticuleuse confère à votre texte le cachet idiomatique de l’authenticité. Rédaction Même les auteurs les plus chevronnés ont besoin d’un regard extérieur sur leurs textes. Sans toucher à vos idées, nous pouvons vous aider à les clarifier ou à les remanier. Nous pouvons également revoir l’organisation, la structure et l’argumentation de votre texte. Résultat : vous obtenez un document qui exprime de façon concise et élégante le message que vous souhaitez véhiculer. Chaque projet présentant des besoins différents, nous avons toujours plaisir à discuter du caractère spécifique de chaque collaboration. |
|
Tél. et fax : 514-270-5072 ● Courriel : info@zozita.com |


|
Copyright © 2007 Zozita Translations, Montréal, Québec, Canada. Tous droits réservés. All rights reserved. |